追蹤
Morpheus夢之園
關於部落格
所謂的現實與虛幻--
     分界到底在哪?
  • 3919

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    1

    追蹤人氣

賀文?]Grand Final聽後感

  這次的曲目為: 1. 月蝕グランギニョル 2. 恋せよ乙女 3. 聖少女領域 4. オフェリア遺文 5. 人生美味礼讃 6. 闇の翼ですべてをつつむ夜のためのアリア 7. 愛と誠 8. 戦争と平和 9. Arabesque Romanesque (inst.) 10. Nocturnal (Chopin) (ノクターン/ショパン)              ──共10首,除曲目10,其他全為重製   我想應該只有純音樂那首需要介紹一下吧(因為ktkr的存在感比較低的緣故(毆)?畢竟其他差不多全都是アリプロ的名曲(笑), Arabesque Romanesque為EROTIC&HERETIC收錄曲 。   另外一點是,如果是聽慣原曲的話,可能第一次聽的時候會有點不習慣,請不要因為這樣而討厭這隻專輯,因為聽久了便會覺得這樣的アリプロ亦有著會令人不能自拔的魅力的。   還有請注意,這次的專輯的編曲均為平野義久(即死亡筆記的BGM製作人(?)),並不是ktkr本人...是因為ktkr本人對編管弦樂方面較弱的緣故嗎?   好了,不說那麼多了,以下是正式感想──   個人一直認為弦樂(平時的アリプロ都是以弦樂為主,只是這次的比較特別是管弦樂)有種特殊的魔力,使人不得不讚歎其營造出來的壯闊感,就像這次專輯一樣,所有歌曲都給人一種不同程度的廣闊感,有巨大的黑暗,有遼闊的世界,有深邃的愛情,有切實的諷刺等等。   旋律方面,基本上在月光ソワレ看到的樂器應該都有用上,樂器那裡是華麗的二十二人(附一)(?),但若要鎖定一種樂器來聽的時候便會發現單獨的它們都不是主旋律,但是組在一起的時候便成為一首完整的樂曲了,這就是管弦樂最有趣的地方吧?   至於歌聲方面,這張大碟一律只有アリカ様自己在唱,沒有任何和音,應該是為了管弦樂演唱會作的準備,畢竟在月光系列的演唱會之中沒有其他人,只有アリカ様自己一個在唱,又不能放背景音樂,所以才會編到完全沒有和音吧?   為終曲揭開序幕的便是グランギニョル,這次專輯的第一首樂曲,即是動畫「AVENGER」的OP「月蝕グランギニョル」,若不計算原創歌曲,這亦是第二首黑アリ動畫作品,算是值得紀念的作品?由原本的電子曲風,要轉成弦樂其實是有一定的難度的,不過平野さん漂亮地完成了這次的任務,一開始便用盛大的黑暗來迎接客人,果然只有アリプロ才會這樣做(笑)。   平野さん編的定音鼓放得恰到好處,令整首月蝕グランギニョル有一種「敲」進心靈的感覺。就像是在「グロテスクな街に 眠れる君は王女 少女サクリファイス 透明な翼で 無垢なる魂 黎明を迎えよ」,「堕天使と悪魔が手を取り踊り嗤う覚醒マスカレイド そして誰もひとり 孤独にふるえ 恐怖を思い出す」及之後的間奏那裡,真的有種旋律敲進耳朵和內心的感覺(笑)。   還有在最後那段「極彩の楽園 独裁者の庭園 時は一千一夜 魔の都 グロテスクな街に 眠れる君は王女 汚れることなかれ清らなる微笑よ」之前,那種用音量較小的弦樂引出後面最後全體樂器高潮的方法運用得非常漂亮,(不過這應該是一般管弦樂作曲者會使用的方法?)使人雖然感到恐懼,但卻又想要繼續看(聽?)下去的感覺,真的不愧「グランギニョル」之名。   另外アリカ様在唱月蝕グランギニョル以及此專輯多數的歌曲的時候,都是用自己的真聲(?)去唱的,說清楚一點其實是有點像在唱歌劇的感覺,跟平時高得嚇人的假音有一定的分別,如果平時聽慣很高的假音可以聽聽這次的專輯,會有不同的感受喔(笑)。   第二首是跑錯台(才不是)的恋せよ乙女,這是首無論對アリカ様,對ktkr,還是對アリプロ來說非常有紀念價值的一首歌吧?因為這可是第一首以アリプロ的名義登埸的歌曲,所以就算是跟其他歌有點(不單止有點這麼簡單?)格格不入,但作為紀念專輯(?)也無可避免地收錄了這一首大家口中所說的「白アリ」曲,雖然這首其實本身不白就是了(笑)。   這首的吹管部份個人覺得頗奇怪的,可能是因為個人對吹管沒什麼愛,還是說用了吹管以後那種少女(?)的感覺會沒有了啊?因為一直我都覺得什麼法國號,大號之類的吹管都是樂器中的大叔(喂)。   「捕らわれて」這句アリカ様很長氣,很有氣勢,不過說真的,如果不是因為有紀念價值,個人是覺得這首歌其實真的不太適合管弦樂化的...做到出來一整個就像是錯了頻一樣...囧。   每次聽到最後那段段首的「恋せよ乙女咲きましょ桜」時,總覺得櫻花會被震散啦(炸),平野さん這裡不用那麼用力啦...不──應該是說編那裡應該溫柔一點才對,這一整首的原版已經有種不太少女的感覺...再這樣編就不是少女的戀愛啦(毆),再配上GF唱腔,一整個就像是變了調一樣(少女呢?少女去了哪裡?囧)...所以這首我傾向聽原曲多點...   第三首是超人氣的「聖少女領域」,說真的,這首的人氣真的是超乎個人想像...原曲的pv在youtube上點擊率竟然有一百二十多萬...所以這張大碟真的不收錄這首不行吧?(笑)   一開首又是先由少量的樂器帶出旋律,然後再一次過出動(?),這種的表現方式真的好棒,而且放在アリプロ不同的樂曲之中也很配合,因為アリプロ本身的歌很多都很有氣勢啊。   不得不提的是...アリカ様唱這首的時候的聲音真的很蘿(咦),開首那句「パパより優しいテノールで」那句真的萌到不行,不過唱完「安らかなぬくもりに抱かれ 壊れたい私は 罪の子なのでしょうか」以後,氣勢便回來了。   「ひとり繭の中 学びつづけても 水晶の星空は 遠すぎるの」那句還有旋律類同的那幾句後面(?)的小提琴的旋律個人真的很喜歡啊,有種很活潑(?)的感覺。   還有這首有一處是很有趣的,便是在間奏那段三拍子旋律了(大笑),因為這個原因GF版的聖少女領域被我和我妹喚作「歡樂三拍子版」,沒記錯的話便是引用「波斯市場」的旋律的那段間奏,原曲間奏的拍子真的聽得不太清楚,因為本人好像跟ktkr的電子編曲八字不合一樣,經常是聽不到是什麼拍子了(汗),但這次很明顯是三拍子,一整段變得活潑起來是什麼意思?(笑)而且我每次聽這間奏的時候(還是只要聽到三拍子便可以?),眼前總是浮現出ktkr和アリカ様兩個在舞池中跳著華爾茲的埸面,光是想已經覺得很萌很犯規啦(喂)。   這首聖少女領域的結尾的敲鐘聲跟開頭的很有種首尾呼應的感覺,能夠給人一種完成度很高的感覺。   但整體而言,聖少女領域可以寫的東西好像不太多...說萌是比原版萌沒錯,但是相比其他而言好像可以說的真的不多?應該說聖少女是比較「正路」的管弦樂化作品吧?   第四首是有在「Deja Vu ~THE ORIGINAL BEST 1992-1995~」收錄的オフェリア遺文,原為已廢盤的94年怨念物「DALI」的收錄曲(淚目),不過值得紀念的地方在哪裡暫時考據不到(可能只是因為這首慢歌還沒管,管弦化?)。   オフェリア應該是引用了莎士比亞的四大悲劇中的「哈姆雷特」中的女主角歐菲莉亞的名字?(抱歉,我對莎翁的了解差不多是等於零(毆,都是看大家的考據才知道的說)   如果是看歌詞的話應該是跟「嵐ヶ丘」一樣是與原作有關連的歌曲,是跟在說歐菲莉亞跟哈姆雷特的愛情沒錯。   這首的原版也好,GF版也好,應該也是希望做出一種久遠的感覺吧。不過GF版的壯闊感比原版的更甚,一開始的「千年たったら 目覚めましょう」,雖然無法經歷,但也好像能感覺到千年是為很久遠很廣的時間一樣。   還有愛情也是一樣,是想要表達一種深入心扉的愛情和悲傷,「如果可以再見,即使會陷入永遠的悲傷之夢中,也會選擇沉眠。」,配上音樂聽起來就是很深邃,會在人的心中迴響的感情。   可能是因為這首本身給人的感覺就是比較成熟的愛情,所以管弦樂化以後比起「恋せよ乙女」的感覺好很多,最少アリカ様的GF唱腔跟歌曲的感覺沒有很大的衝突(汗),反而有種將歌曲的感覺昇華了的感覺,使這次的オフェリア遺文給人一種很高貴的感覺。   至於樂器方面,整體樂器的運用得頗不錯,還是應該說アリカ様本身的聲音能與弦樂配合得很好?兩者好像可以融為一體的感覺,所以令這首一整首聽起來有種很舒服的感覺,不會覺得不配合又或是奇怪的...(可能「恋せよ乙女」給我的感覺太奇怪了...所以對這首的評價頗高的說。)   「あれから私は生きてないの 心が壊れてしまったままで」等幾句的旋律都由較多樂器一同演繹(應該是全體動員?),所以感覺真的很有氣勢,很壯闊(笑)。   題外話,我個人是非常喜歡拉奏得好聽的小提琴第三把的音(應該沒有人明白我在說什麼(被拖走),而這首有很多地方都用到這些音,應該也是個人其中一個喜歡這首的原因吧(毆)   接下來的第五首可能是喜歡吃東西的アリカ様個人要求(笑),什麼「吃就是為了愛」的,看到這裡就算是忘了在很遙遠(?)的開首出現過的曲目表,應該也能知道是「人生美味礼讃」吧?(為05年原創專輯「Dilettante」收錄曲,跟魔人偵探真的沒關係的(汗)   一開始由小提琴帶出很詭異的前奏,然後是拍掌聲,接著是吹管和定音鼓,最後是アリカ様(咦),這次與原版相比起來是有種弱氣了的感覺,但全首都只有アリカ様在唱,沒有了原版的和聲,所以個人是覺得就算是弱氣了一點也跟整首沒什麼衝突,如果這首的開首真的做到好像原版一樣才是問題所在啊...   這首的編曲一直都很歡樂(笑),不論是原版還是GF版,這次又拍掌聲又哨子聲怎樣的,銅鑼,定音鼓和吹管也很有氣勢,還有種不知什麼敲擊樂器的聲音(會是三角還是那個一排銅管敲下去的樂器...?)一直耳邊盪來盪去,會令人因其他樂器太亮眼的緣故忘了去留意弦樂(雖然主要的旋律都是由弦樂表現就是了),這次的吹管用起來令到這個不喜歡管樂的人都覺得頗討好,果然是因為歌的緣故嗎?   中間那裡,那種很細聲然後一次過再表現主旋律的方法真的用很有氣勢,這首是用這方法,之前說過的好幾首是這樣,再接下去還有「争と平和」也是這樣,而且每次旋律再次開始的時候也是給人一種眼前一亮的感覺。   個人認為以弦樂、管弦樂化的作品來說,「人生美味礼讃」算是那些比較困難弄得好的作品,因為原版就像是一道高牆在前面一樣,但是平野さん做得還是很不錯的,最少聽起來不遜色,而又不是那些跑錯台作品。   說到唱腔,比起原版,這次アリカ様唱出來更有種在餐桌拿著刀叉敲桌鬧著要吃東西的人一樣(笑),本身已有種諷刺的感覺的「人生美味礼讃」的諷刺感因而更上一層,「食べて飲んで吐いて出し 泣いて笑い生きて死ぬ 弱肉強食なれの果て」,的而且確...在某程度上我們人類就只是這樣的生物沒錯。   還有的是,不知為何,這首相比起原版,個人總是覺得GF版的アリカ様的聲音好像比dilettante版的圓滑而且好聽舒服一點?不過就是不夠好事家的聲音蘿就是了...   諸君,「さあ、晩餐を共にしよう」(笑)   第六首算是白アリ曲,「闇の翼ですべてをつつむ夜のためのアリア」,之前看過月光ソワレ的mc記錄,這首歌好像是アリカ様一位十年前去世的朋友送給她的歌,アリカ様好像還說過如果悲傷的時候能唱又或是聽這首歌,她的朋友應該就會很高興的了,為此,這紀念的管弦樂化大碟便收錄了這首?   看歌詞,這首真的很有紀念死去的人的感覺, 「もしも 願いが もうここにいないひとに 送るものなら」, 「もういちど あの微笑みと やさしい声に逢えるなら すべてを捨てることさえ いとわないのに」, 「いつでも想いは 変わることなく 胸の奥に たたずむ」   相比起オフェリア遺文,這首是有種更溫柔的感覺,不論是唱腔還是編曲,而且亦是アリプロ少有給人「溫柔」感覺的歌曲(アリカ様說アリプロ勇猛的歌很少...我倒是覺得溫柔的歌才是很少那些)(毆)   在唱腔方面,アリカ様特意用了很溫柔的方法唱出這首,很容易可以分辨出來,到高音的地方是很圓滑而且並沒有「菱角」的感覺,與原版作對比好像是GF的音程比原版更高(?),是配樂令我有錯覺嗎?   還有GF版的唱功是很明顯比原版提升了,尾音拉高和拉長的時候很順暢,而且拉長的地方很自然,果然アリカ様也會精益求精的(笑)。   至於樂器方面,都是那句,管弦樂果然是能給人一種很廣闊的感覺,這首就是給人一種既典雅又壯闊的感覺,不過這首的編曲沒什麼很特別需要說的地方,都沒有像「人生美味礼讃」之類的歌的特別編曲,所以在此便不多述了。   接下來的第七首,如果沒記錯的話,應該是第一首大和魂歌曲、dilettante收錄曲──「愛と誠」。一整首就是熱血,跟アリプロ一向給人的感覺都很不同(笑)。   dilettante版本的「愛と誠」聽上去是蘿,而GF版唱腔則是帥氣和壯闊得很,就像是之前說過的,聽GF版的「愛と誠」就像真的看到「千々乱れ桜吹雪」一樣,不過是因為用了管弦樂的緣故嗎?GF版聽上去「日本」的感覺好像比dilettante版本的弱了,不過唱出「千年先まであなたを愛すると誓う」等歌詞的アリカ様的聲音真的很帥氣,甚至令我覺得勇俠那些都比不上GF版的「愛と誠」,而且管弦樂做出來的感覺也是很帥氣,所以就算是「日本」的感覺弱了也不損這首歌的評價。   如果說到樂器,這首又是那些沒什麼好說的曲目...是因為之前的「人生美味礼讃」編得太歡樂的緣故嗎?在那之後的差不多都沒特別想說的地方,不過由一開始起的小提琴那種連續彈奏的手法聽上去真的好帥氣(笑),果然這個過份的人是傾向弦樂多於管弦樂的(毆)。   另外,還有定音鼓也很棒,一用便自然有種氣勢表現出來(笑)...看來個人也很喜歡這種樂器的樣子,不過管樂系列,什麼單簧管、雙簧管、小號、法國號之類的,月光ソワレ時是看到有用,但前兩種的音色很少聽所以分不出(一開始如像清唱,只有那種樂器在演奏的是吹管...但是是單簧管還是雙簧管個人便分不清了),而後兩種則是沒特別留意(就算有聽出也都是不想理會(毆),不過其實在這首中真的是投入了很多吹管樂器就是了。   接下來的第八首是無論原版,是GF版還是月光ソワレ版的個人評價非常高的──「戦争と平和」!(也是個人敲這篇感想文的最大原因),GF會收這首的原因應該是這首其實在日飯之中也是評價很高的一首?名字是用了俄國的大文豪托爾斯泰的作品「戰爭與和平」,不過之前在翻音樂字典時亦發現了有同名之樂曲,不知道ktkr有沒有在這首之中引用那首樂曲了。   說真的,這首是一首很棒的歌曲,由「Love will give wish to all the people」開始,到最後的「この星を照らす空より高い愛を 人は掲げつづける」,並無一刻冷埸,全曲一氣呵成,被改編成管弦樂以後那種壯大的感覺使這首的氣勢更上一層樓;在月光ソワレ時那種一氣呵成的感覺跟CD版本接近完全一樣,所以才會成為個人神曲之一吧(笑)。   跟「愛と誠」一樣,「戦争と平和」原版アリカ様的唱腔比起GF版的來得蘿,但論氣勢和帥氣則是原版比不上GF版,分別很明顯...不過「戦争と平和」比起「愛と誠」更適合管弦樂化,而且不用擔心會不會有風格不合的問題,因為這首本身就是很「世界性」的歌(笑)。   雖然很有騙字數之嫌,但是不放歌詞出來好像便看不到那種「排比」的氣勢...所以都是放出來好了(毆 「Love will give wish to all the people  無力なこの手を差し伸べればいつか  誰かを救えるの?  What should we do for the world  この星を揺らす切ない叫び声を  いつか鎮めるために  Love will give wish to all the people  あなた抱きしめた腕から  哀しみに 戦い勝てるわ  What should we do for the world  この星を覆うつらい歴史の先を  人は歩みつづける  Love will give wish to all the people  涙が笑顔に変わるとき  世界は塗り替えられるわ  What should we do for the world  この星を照らす空より高い愛を  人は掲げつづける」   說真的,這三段是全曲中個人最為喜歡的,甚至是到「この星を照らす空より高い愛を 人は掲げつづける」一收結便完結,但卻沒有不完整的感覺,反而是給了個人一種「喔,剛剛是劇終前的最後高潮呢。」的感覺的一首歌,再回去聽原版,總覺得GF版比原版的結尾收得更漂亮和乾脆。   另外「この世に満ちる美しきもの」這句歌詞很深刻(笑),因為NICO上面有人拿這首來惡搞時,到了這句時放了アリカ様的相片出來,「喔,這個世界果然是充滿了美麗的事物呢。」(毆   アリカ様唱到「無力なこの手を差し伸べればいつか 誰かを救えるの?」、「あなた抱きしめた腕から 哀しみに戦い勝てるわ」和「涙が笑顔に変わるとき 世界は塗り替えられるわ」時有用上力,而且有點點歇斯底里的感覺,真的很帥氣(笑),而且GF版的唱腔跟編曲很配合,那種彷似燃燒生命在歌唱的感覺,跟「What should we do for the world」和管弦樂編曲配合一起就像是一起昇華了一樣。   說到樂器,這首的樂器重點就是氣勢,吹管也好,弦樂也好,敲擊樂也好,完全就是為了表現歌曲的氣勢而編排的,聽音質較好的音樂檔,又或是用較好的耳筒或是播放器聽上去真的會有種「感動」的...全曲最亮眼那三段,用上的樂器令一整首歌的氣勢更上一層的感覺,與其他樂曲相比起來就是有種不言而喻的氣勢(笑)。   接下來的第10首是管弦樂編曲編得很grand的純音樂Arabesque Romanesque,又是三拍子曲目(笑),用來當作舞曲也是絕無問題的一首。   與較輕快的原曲相比,GF版很成熟,很莊嚴,不過由於原版的弦樂感已經很重,所以分別在於提琴以外的東西,不過當然其實提琴族的編曲作有改動,聽了那麼久,這首就像是終曲前的最後一幕,讓大家留有一個美好的回憶的樣子(笑),雖然沒アリカ様,但ktkr的存在感也是不容忽視的。   這首的GF版給我有種「歷史」的感覺,有種久遠而壯大的感覺,是壯麗的宮殿,是生命交錯而成就的歷史,就是有種17,18世紀歐洲的感覺,好像在問「到底是命運?還是個人的意志呢?」一樣。(笑   終於到終曲的第十首──好像是全新曲的樣子?「Nocturnal (Chopin)」,怎樣也是向蕭邦致敬的曲目吧?   很明顯,這首就是Grand Final「一劇」的劇終曲,即是那些電影完了以後打出來的字幕的背景音樂(笑),在月光ソワレ的DVD是直接拿來當字幕音樂。   由於是在其他存在感很高的曲目群之中,這首好像沒什麼亮眼的地方,甚至不是太多人聽過吧(喂)。   不過這首跟第6首「闇の翼ですべてをつつむ夜のためのアリア」一樣是アリプロ少有的「溫柔」(笑),甚至應該是可以聽到人睡著的(喂),アリカ様的聲音也是那些很溫婉而沒菱角的高音,聽上去就是很舒服。   至於樂器方面則是返璞歸真的收起了其他很華麗的樂器,以鋼琴的琴聲表達旋律,令一整首歌都有很平靜的感覺,平時聽慣アリプロ的歌的人可能一開始會不習慣這麼安靜的歌呢(笑)   作為終結,這首歌是非常之適合的一首,那種久遠的感覺會在心頭盪漾,然後會想剛剛所經歷過的所有(笑),作為終幕真的是太適合了。   啊啊,GF真的是一張很棒的大碟(個人認為),就像是經歷了很多不同的故事一樣(雖然平時アリプロ的音樂也很給人這種感覺就是了),那些是世界,每一首歌就像是建構了屬於自己的世界一樣。   呼,寫完第十首「Nocturnal (Chopin)」真的是最後了,雖然中間有很多廢話,但也很感謝看到這裡的看倌(鞠躬 後記:   終於都敲完了(遠目),重新看一遍...好像有很多地方是有騙字數之嫌的感覺XD(被打   一開始真的只是為了「戦争と平和」的感動而敲的東西,本來還以為會坑掉,因為寫著寫著好像發現自己根本沒寫聽後感的才能XD不過最後竟然可以趕及在28號發XD 最後說一句── アリカ様生日快樂! 附一: BK列出的樂器S── Pf x1:鋼琴 Harp x1:豎琴 Fl x2:長笛 Ob x2:雙簧管 Cla x2:單簧管(?) Fag x2:低音管...(???) Horn x4:法國號(還有4隻那麼多啊...|||) Tp x2:小號or定音鼓…??? Tb x2:長號 Tuba x1:低音號 不過c.pere (x2)、strings rush...... 我抱著音樂字典也找不到到底是什麼來的...還有tp不肯定…有研究樂器的同學們可以說明一下那是什麼來的嗎=..=(一開始看的時候還以為自己看到什麼密碼了….|||
相簿設定
標籤設定
相簿狀態